WEBVTT 1 00:02:09.240 --> 00:02:10.020 Maggie Monteverde: Why ever. 2 00:02:11.640 --> 00:02:12.600 Maggie Monteverde: let's do it out. 3 00:02:19.350 --> 00:02:19.920 Maggie Monteverde: For you. 4 00:02:24.270 --> 00:02:30.120 Maggie Monteverde: mess something up I did yes i'm sorry so you're ready to start there we go on. 5 00:02:31.620 --> 00:02:34.200 Maggie Monteverde: The video the personal data collection up on that screen over there. 6 00:02:36.270 --> 00:02:43.140 Maggie Monteverde: So we're already open no we're not broadcasting yet just everything's ready, and as soon as you're ready to hit broadcast. 7 00:02:44.190 --> 00:02:48.930 Maggie Monteverde: Okay, and it'll record it's already recording so all of this is on the recording. 8 00:02:50.040 --> 00:02:50.970 Maggie Monteverde: It yeah. 9 00:02:54.570 --> 00:03:01.530 Maggie Monteverde: These are being used again later and that's why I was trying to start the recording as we start okay all right so. 10 00:03:19.440 --> 00:03:26.190 Maggie Monteverde: it's my pleasure to welcome both those of you in the room, and those online to the third section of. 11 00:03:27.870 --> 00:03:41.070 Maggie Monteverde: In our 20th fall humanity symposium reading as a radical act in a few moments, our next presenter my colleague Dr Natalia pay last escrow ivana. 12 00:03:42.510 --> 00:03:42.990 Maggie Monteverde: Okay. 13 00:03:44.190 --> 00:03:44.640 Maggie Monteverde: The. 14 00:03:45.870 --> 00:03:55.470 Maggie Monteverde: will be presenting her session finding home through reading before we move to that she's handling some things out right now. 15 00:03:56.130 --> 00:04:01.140 Maggie Monteverde: Before we move to that I want to explain to you how you will do your. 16 00:04:02.100 --> 00:04:12.840 Maggie Monteverde: Well, core credit for those of you who are in this room you'll notice that there are four boards around the room, this has the specific qr code for this section. 17 00:04:13.590 --> 00:04:27.660 Maggie Monteverde: You will for this session you'll simply scan the qr code and it's pretty instantaneous in fact it's so instantaneous that i've had several students tell me it didn't work and then, when they did it again, it said you've already got credit for this one so. 18 00:04:28.320 --> 00:04:31.980 Maggie Monteverde: It seems to work pretty well i'm terrible with stuff like this, so. 19 00:04:33.030 --> 00:04:37.770 Maggie Monteverde: It kind of amazed me that it worked for those of you who are viewing this online. 20 00:04:39.060 --> 00:04:43.800 Maggie Monteverde: The way in which you will do this is, you will wait a second. 21 00:04:55.350 --> 00:05:03.060 Maggie Monteverde: and locate this section session, and there will be a quiz there the quizzes will not show up, probably for about two hours. 22 00:05:04.020 --> 00:05:15.180 Maggie Monteverde: Because we have to upload them after the talk and you will have a week in which to take the quiz and you need to get four of them correct then there'll be a follow up. 23 00:05:15.750 --> 00:05:29.280 Maggie Monteverde: email, I believe that will just be a kind of response or evaluation of the session so with no further ado I hope you'll join me in welcoming my colleague Natalia Thank you. 24 00:05:34.140 --> 00:05:36.000 Maggie Monteverde: Well, thank you all for being here. 25 00:05:37.350 --> 00:05:50.880 Maggie Monteverde: I teach in the foreign languages apartment and I just been is from Spain and i've been in the US, since 2002 so that makes for 19 years i've been here teaching. 26 00:05:52.440 --> 00:05:59.400 Maggie Monteverde: I study, most of the time, so my dog is a mix of personal experience some research. 27 00:06:00.930 --> 00:06:11.880 Maggie Monteverde: And I promise you you'll have time to have lunch afterwards okay it's going to be short talk, but I would like to engage in dialogue and questions if you have, at the end okay. 28 00:06:13.980 --> 00:06:14.700 Maggie Monteverde: So. 29 00:06:18.870 --> 00:06:38.910 Maggie Monteverde: So in this three minutes that I have with you today i'll talk about why I believe that they act of reading is a radical act and a way to find to build a home a heaven a safe place where through some struggles, you can explore who you are. 30 00:06:40.680 --> 00:06:49.380 Maggie Monteverde: If we look at the word radical, we see that it comes from the Latin word braddock's which means brute. 31 00:06:50.880 --> 00:06:54.840 Maggie Monteverde: or digital originally this word is related to panics. 32 00:06:56.100 --> 00:06:59.670 Maggie Monteverde: In my opinion, a home is a safe heaven. 33 00:07:00.690 --> 00:07:18.240 Maggie Monteverde: is really a place where you plant your roots for them to grow, you feed them and, at the same time, they offer you your nutrients that you need to develop the physical spirit spiritually or ideological. 34 00:07:19.680 --> 00:07:25.140 Maggie Monteverde: home brutes and languages are related. 35 00:07:27.000 --> 00:07:33.300 Maggie Monteverde: But, before going into this explanation I would like to offer you a personal story that happened to me a few months ago. 36 00:07:35.760 --> 00:07:43.830 Maggie Monteverde: Last December, I spent a few days in New York before flying to Spain to visit my family. 37 00:07:45.480 --> 00:07:49.350 Maggie Monteverde: I was there with a very good friend of mine who lives in Queens. 38 00:07:50.400 --> 00:07:52.590 Maggie Monteverde: who happens to be a former student. 39 00:07:53.700 --> 00:07:55.020 Maggie Monteverde: And who speaks his price. 40 00:07:56.880 --> 00:08:07.050 Maggie Monteverde: We went to buy dinner to a Plaza were immigrants from Central America and Mexico, bring their cards to sell food. 41 00:08:08.820 --> 00:08:16.500 Maggie Monteverde: There were over 50 cards, a lot of people by one particularly called my attention. 42 00:08:18.390 --> 00:08:23.670 Maggie Monteverde: A Mexican men with his blind son Camilo was his name. 43 00:08:24.780 --> 00:08:26.340 Maggie Monteverde: He was over 50 years old. 44 00:08:27.690 --> 00:08:29.490 Maggie Monteverde: Had suffer from covet. 45 00:08:30.870 --> 00:08:38.910 Maggie Monteverde: And he was selling a delicious tempura which is like a chocolate drink that he had made a home early in the morning. 46 00:08:40.560 --> 00:08:52.320 Maggie Monteverde: We chatted and we learn about his struggles, being a single Father undocumented immigrants suffering debilitating side effects from covet. 47 00:08:54.750 --> 00:09:01.110 Maggie Monteverde: When talking to him and sharing his experiences, I felt uncannily at home. 48 00:09:02.340 --> 00:09:04.830 Maggie Monteverde: It was a familiar feeling of nostalgia. 49 00:09:06.060 --> 00:09:07.050 Maggie Monteverde: And comfort. 50 00:09:08.070 --> 00:09:10.800 Maggie Monteverde: season, with a pinch of confusion. 51 00:09:12.630 --> 00:09:22.680 Maggie Monteverde: And I say uncanny because I would have never imagined in my life feeling at home in the middle of Queens talking to a total stranger. 52 00:09:25.020 --> 00:09:30.900 Maggie Monteverde: i've been thinking about it and reflecting I realize why I feel that way. 53 00:09:36.930 --> 00:09:37.890 Maggie Monteverde: So next. 54 00:09:43.020 --> 00:09:49.770 Maggie Monteverde: One of all my time favorite books is entitled cujo you have to read. 55 00:09:51.030 --> 00:09:53.070 Maggie Monteverde: I read it, when I was eight years old. 56 00:09:54.540 --> 00:10:01.260 Maggie Monteverde: And it's about a young, a young boy in Madrid in Spain who lives with his almost blind grandmother. 57 00:10:03.030 --> 00:10:08.100 Maggie Monteverde: Both live in our old apartment and they're about to be evicted. 58 00:10:09.810 --> 00:10:17.190 Maggie Monteverde: To make a bit of money, who to sell sandwiches in a cart in a bluffer. 59 00:10:18.390 --> 00:10:18.750 Maggie Monteverde: A mother. 60 00:10:20.940 --> 00:10:28.440 Maggie Monteverde: She wants to make enough money so that he and his grandmother I have something to it, and by Gus to heat apartments. 61 00:10:29.550 --> 00:10:39.000 Maggie Monteverde: With the help of some friends and neighbors kutcher his grandmother managed to pay the debt to the landlord and celebrate Christmas, together with a nice dinner. 62 00:10:41.010 --> 00:10:44.400 Maggie Monteverde: 75 years later, after I read a book. 63 00:10:45.570 --> 00:10:47.910 Maggie Monteverde: I left an imprint in my on me. 64 00:10:49.380 --> 00:10:55.290 Maggie Monteverde: It came back in Queens in our call December night to take me home. 65 00:10:56.460 --> 00:11:02.580 Maggie Monteverde: few hours before flying to a place in Spain, I want to consider my home. 66 00:11:05.880 --> 00:11:19.140 Maggie Monteverde: You very feel the same way as early reading with your early readings our childhood books live are present in our developing brains teach us valuable lessons they help us build our home. 67 00:11:20.220 --> 00:11:23.850 Maggie Monteverde: Our identity and they remain in a storage. 68 00:11:24.930 --> 00:11:34.680 Maggie Monteverde: Until someone something a feeling rescues it and brings it brings it back to the foreground. 69 00:11:35.790 --> 00:11:37.530 Maggie Monteverde: Creating a sense of comfort. 70 00:11:39.180 --> 00:11:40.470 Maggie Monteverde: Hopefully comfort. 71 00:11:42.780 --> 00:11:49.620 Maggie Monteverde: This is a kind of reading that I grew up practicing a deep breathing using a physical book. 72 00:11:51.030 --> 00:12:00.180 Maggie Monteverde: That one in silence and most of the times alone, so that I could really get inside the story and the characters. 73 00:12:02.100 --> 00:12:14.550 Maggie Monteverde: Marianne was in her research and particularly her book breather come home analyzes from a neurological perspective, the mechanism of deep breathing in our brain. 74 00:12:16.200 --> 00:12:23.280 Maggie Monteverde: We think of reading as natural to a human being and activity that each of us can easily do. 75 00:12:25.110 --> 00:12:27.090 Maggie Monteverde: Like speaking in our native language. 76 00:12:28.380 --> 00:12:29.940 Maggie Monteverde: Nothing further from the truth. 77 00:12:31.470 --> 00:12:34.110 Maggie Monteverde: According to her, we as a species. 78 00:12:35.280 --> 00:12:38.430 Maggie Monteverde: We only learn to read 6000 years ago. 79 00:12:39.690 --> 00:12:41.790 Maggie Monteverde: Which is a Speck of time in evolution. 80 00:12:43.320 --> 00:12:59.670 Maggie Monteverde: Different parts of the brain become activated when we deep breathe at an impressive fast speed, we have the vision we have cognition we have language, we have affection and we have model. 81 00:13:01.950 --> 00:13:20.580 Maggie Monteverde: We see words letters we recognize a word or anticipated, we chose the appropriate meaning for that word it brings us memories of the same word used in a different context, and finally we articulated even if it's only torsos. 82 00:13:21.990 --> 00:13:43.860 Maggie Monteverde: This process, so the magnificence and plasticity of our brains our copies our capacity as especially as a species to improve to develop first but, again, contrary to what is commonly accepted deep breathing is a learned skill that takes practice muscle. 83 00:13:45.060 --> 00:13:54.300 Maggie Monteverde: We can look at the results of the reading a standardized tests to realize that we don't learn to deep read by osmosis like we learn to speak. 84 00:13:56.580 --> 00:14:07.350 Maggie Monteverde: Nevertheless, all of us here, we know how to read right scheme for information from an email or a text message from a paper, but even from a book. 85 00:14:08.670 --> 00:14:12.600 Maggie Monteverde: We read without really paying attention to what we are reading. 86 00:14:13.680 --> 00:14:25.980 Maggie Monteverde: They infer inferences of attacks topics sub topics, what kind of effects we have reading the intention, the intention of the hour, so, in other words without using critical thinking. 87 00:14:28.140 --> 00:14:36.180 Maggie Monteverde: We often read and we are interrupted several times by the sounds of our phones, computers tables. 88 00:14:37.740 --> 00:14:38.880 Maggie Monteverde: And even watches. 89 00:14:40.860 --> 00:14:47.640 Maggie Monteverde: This continuous interruptions prevent us from concentrated concentrating in what we are reading. 90 00:14:48.900 --> 00:14:51.180 Maggie Monteverde: Much less to practice deep breathing. 91 00:14:53.310 --> 00:15:04.290 Maggie Monteverde: David boolean in his book The lost art of reading affirms that to read, we need silence seclusion and here. 92 00:15:08.490 --> 00:15:14.130 Maggie Monteverde: That seems increasingly elusive in our over network it society. 93 00:15:15.420 --> 00:15:27.570 Maggie Monteverde: Where every bus and rumor is instantly blog and tweet it and it is not contemplation with the Sire, but an odd sort of distraction. 94 00:15:28.590 --> 00:15:31.890 Maggie Monteverde: distraction masquerading as being in the know. 95 00:15:35.310 --> 00:15:51.900 Maggie Monteverde: And I think that this is what is more, per se, but nice us is what we believe that we are reading that we are processing information that we are retaining information in a deep level of analysis, so that we can elaborate our own ideas, but we are just fooling ourselves. 96 00:15:54.360 --> 00:16:03.390 Maggie Monteverde: The prison is essential not only for the individual to form their identity to form opinions, but also for the society at large. 97 00:16:04.710 --> 00:16:07.470 Maggie Monteverde: Why, if not dictatorships. 98 00:16:08.850 --> 00:16:16.680 Maggie Monteverde: and dictatorships disguised as democracy and controlling societal system, why do they banned books. 99 00:16:17.910 --> 00:16:23.310 Maggie Monteverde: or burn them in celebration of a self fulfilled national identity. 100 00:16:25.020 --> 00:16:26.880 Maggie Monteverde: Raven set you free. 101 00:16:28.080 --> 00:16:36.900 Maggie Monteverde: free to develop your values your identity to enter in a dialogue with ideas that you will have never imagined, are the ones. 102 00:16:38.580 --> 00:16:47.220 Maggie Monteverde: You witness other ways of thinking or the possible worlds and that freedom is threatening for oppressive institutions. 103 00:16:48.600 --> 00:16:52.830 Maggie Monteverde: Think about women and children, building in Afghanistan right now. 104 00:16:54.390 --> 00:17:00.120 Maggie Monteverde: Books open other worlds, with which we engage in an interior conversation. 105 00:17:01.230 --> 00:17:06.360 Maggie Monteverde: like David all in beautifully says we soul travel. 106 00:17:09.390 --> 00:17:09.990 Maggie Monteverde: When we read. 107 00:17:11.670 --> 00:17:32.340 Maggie Monteverde: And it is precisely this journey to your interior that we build a sanctuary when we read space when we feel safe to be who we are, to negotiate our identity to find an explanation for our feelings and, most importantly, to develop empathy. 108 00:17:34.710 --> 00:17:41.700 Maggie Monteverde: This is a process that the narrative theology theologian john Donne calls passing over. 109 00:17:42.870 --> 00:17:49.680 Maggie Monteverde: When we are when we are able to leave the feelings of others through reading the words. 110 00:17:51.630 --> 00:17:56.370 Maggie Monteverde: Not just understand rationalize or respected feelings. 111 00:17:57.870 --> 00:18:02.370 Maggie Monteverde: But to live them to feel them as your own. 112 00:18:07.920 --> 00:18:29.490 Maggie Monteverde: He realize and i'm reading that his way to live a meaningful a godly life was to understand it as a journey that it starts on your own standpoint wherever you are and through breathing narratives and it's images getting immersed in the feelings of others. 113 00:18:30.900 --> 00:18:37.260 Maggie Monteverde: To find the insight in other people's experiences and coming back to yourself. 114 00:18:38.640 --> 00:18:40.500 Maggie Monteverde: But you never come back to where you were. 115 00:18:42.120 --> 00:18:44.400 Maggie Monteverde: You come back to a different place. 116 00:18:45.420 --> 00:18:49.380 Maggie Monteverde: enriched by the truths discovered in person over. 117 00:18:51.210 --> 00:19:04.170 Maggie Monteverde: In doing Sir as sense of communion and community is created between diverse people who, if it wasn't for the act of deep breathing they will have never met or you have never met. 118 00:19:06.150 --> 00:19:21.450 Maggie Monteverde: whatever we can to the crucial realization and this is important for me that who we perceive to be the order the foreigner the stranger contains parts of ourselves. 119 00:19:22.470 --> 00:19:30.720 Maggie Monteverde: And that we are part of humankind, not only across all ages, but also across different cultures. 120 00:19:32.970 --> 00:19:38.760 Maggie Monteverde: So, so far, we have established that deep breathing is not is not a natural human process. 121 00:19:39.870 --> 00:19:49.710 Maggie Monteverde: That it takes concentration and silence and a willingness to open ourselves to other ways of understanding human experiences. 122 00:19:51.030 --> 00:20:03.390 Maggie Monteverde: I hope that I have convinced you that really creates so much needed empathy and offer says a sacred space for growth and wisdom. 123 00:20:05.220 --> 00:20:06.270 Maggie Monteverde: In this sense. 124 00:20:07.560 --> 00:20:09.180 Maggie Monteverde: It is a radical act. 125 00:20:10.950 --> 00:20:16.380 Maggie Monteverde: First and foremost, because it helps to create and feed your roots. 126 00:20:17.580 --> 00:20:27.090 Maggie Monteverde: And roots that communicates with all the roots like in Arizona system, creating a strong sense of self. 127 00:20:28.770 --> 00:20:41.640 Maggie Monteverde: Second, because they breathe in is an act that the fix the hyper connected i'll bite superficial greetings and interactions that we have in our daily lives. 128 00:20:44.340 --> 00:20:56.280 Maggie Monteverde: sense because really in a specific context can release a bird separate, this was a tall order think of concentration camps. 129 00:20:57.660 --> 00:21:01.290 Maggie Monteverde: Afghanistan call, and this is what. 130 00:21:02.310 --> 00:21:04.020 Maggie Monteverde: breathing is also a radical. 131 00:21:07.260 --> 00:21:20.340 Maggie Monteverde: Now let me add another layer of complexity, what happens with what happens when I migrant a privilege my grand who can read in different languages, the priests, a text in a foreign language. 132 00:21:21.960 --> 00:21:27.720 Maggie Monteverde: But first and foremost, when I talk about immigration, I feel that I need to clarify. 133 00:21:29.700 --> 00:21:39.150 Maggie Monteverde: Like Joseph brodsky Persian poet says that is quite difficult to talk about the cry of a privilege for him, Professor. 134 00:21:40.200 --> 00:21:53.040 Maggie Monteverde: with a straight face from this comfortable position what I when I think about the millions of refugees fleeing worsens Afghanistan totalitarian regimes Haiti. 135 00:21:54.420 --> 00:21:57.870 Maggie Monteverde: silent voiceless migrants who live around us. 136 00:21:59.280 --> 00:22:02.850 Maggie Monteverde: But I still believe that I should use my position of privilege. 137 00:22:04.290 --> 00:22:05.400 Maggie Monteverde: for a good cause. 138 00:22:08.010 --> 00:22:11.130 Maggie Monteverde: But I will leave is particular to amy grant to the migrant. 139 00:22:12.270 --> 00:22:15.420 Maggie Monteverde: To the exile, to the refugee to the expert. 140 00:22:16.710 --> 00:22:18.330 Maggie Monteverde: Is that the idea of home. 141 00:22:19.530 --> 00:22:22.830 Maggie Monteverde: happens in two different situation two different planes. 142 00:22:24.150 --> 00:22:25.680 Maggie Monteverde: The home or wherever. 143 00:22:27.630 --> 00:22:29.220 Maggie Monteverde: And their home over here. 144 00:22:33.030 --> 00:22:40.200 Maggie Monteverde: It is what edwards side described as a contribution to our existence of exiles. 145 00:22:44.070 --> 00:22:57.420 Maggie Monteverde: And i'd read the game for an exile habits of life expression or activity in the new environment occur against the memory of this things in another environment. 146 00:22:58.680 --> 00:23:03.900 Maggie Monteverde: Does both the new and they all environments are vivid. 147 00:23:04.950 --> 00:23:08.940 Maggie Monteverde: Actual or Korean together contrapuntal. 148 00:23:11.340 --> 00:23:13.650 Maggie Monteverde: There is also a particular sense of achievement. 149 00:23:14.760 --> 00:23:20.220 Maggie Monteverde: In acting as if one were at home, whatever one happens to be. 150 00:23:23.310 --> 00:23:30.030 Maggie Monteverde: Examples of contrapuntal experiences usually occur when our memory is triggered by our senses. 151 00:23:31.290 --> 00:23:33.240 Maggie Monteverde: If i'm in the company hear. 152 00:23:34.320 --> 00:23:40.170 Maggie Monteverde: of someone who uses a perfume which a friend of mine from there also uses. 153 00:23:41.340 --> 00:23:44.550 Maggie Monteverde: immediately the memory of the memory and the person. 154 00:23:45.810 --> 00:24:00.030 Maggie Monteverde: immediately the memory and the person will come together to remind me of my complex hybrid hybrid identity, I will be thinking about my friends in Spain Spanish Spanish when i'm here in nashville talking to my friend. 155 00:24:01.050 --> 00:24:02.340 Maggie Monteverde: Probably in English. 156 00:24:09.750 --> 00:24:16.020 Maggie Monteverde: I will think of my friend over there, but also, I will think of who I am when i'm there. 157 00:24:17.580 --> 00:24:27.630 Maggie Monteverde: Speaking Spanish my native language I will be brought back to the present immediately in a completely different culture speaking my language I don't feel. 158 00:24:28.440 --> 00:24:43.620 Maggie Monteverde: As mine and therefore being someone else some contrapuntal experiences I have when i'm when i'm in California, the only place in the states that has similarities with a landscape of my hometown. 159 00:24:44.910 --> 00:24:50.370 Maggie Monteverde: Driving driving through central California and seeing the strawberry fields and the windmills. 160 00:24:51.450 --> 00:24:55.440 Maggie Monteverde: can take me right back to my childhood memories in Spain. 161 00:24:56.730 --> 00:25:04.890 Maggie Monteverde: And again i'm reminded to my existence happens into overlap overlapping planes and languages. 162 00:25:05.940 --> 00:25:09.390 Maggie Monteverde: is just not a simple case of a deja vu or daydreaming. 163 00:25:10.470 --> 00:25:15.210 Maggie Monteverde: It fails solves almost like a spontaneous duplication of identity. 164 00:25:16.920 --> 00:25:20.730 Maggie Monteverde: Now, how do we link these experiences to language and breathing as a radical act. 165 00:25:23.370 --> 00:25:31.470 Maggie Monteverde: When we learn a foreign language we memorized words all of you, some of you were learning a language, you know that you have to memorize a lot. 166 00:25:32.700 --> 00:25:33.390 Maggie Monteverde: And that's hard. 167 00:25:37.200 --> 00:25:41.070 Maggie Monteverde: And we learn what they mean you know what native language we translate. 168 00:25:42.450 --> 00:25:44.070 Maggie Monteverde: That is, we learned translation. 169 00:25:45.180 --> 00:25:58.530 Maggie Monteverde: But remember what I mentioned about at the beginning of this talk when we deep read words evoke feelings emotions our affections are linked to words. 170 00:25:59.760 --> 00:26:08.850 Maggie Monteverde: So, for example, let's say about let's think about a very basic expression I love you. 171 00:26:10.650 --> 00:26:21.690 Maggie Monteverde: When I read or I say those words in English, they don't evoke the same depth of emotions, as when I say or read them. 172 00:26:23.580 --> 00:26:27.000 Maggie Monteverde: let's say, for example, about profanity or kassin. 173 00:26:28.950 --> 00:26:32.730 Maggie Monteverde: let's think about the most forbidden words in English. 174 00:26:34.110 --> 00:26:36.630 Maggie Monteverde: let's think about the N word. 175 00:26:38.460 --> 00:26:39.780 Maggie Monteverde: doesn't mean anything to me. 176 00:26:40.980 --> 00:26:45.060 Maggie Monteverde: I just know intellectually that I will not say it. 177 00:26:47.400 --> 00:26:48.300 Maggie Monteverde: On the other hand. 178 00:26:49.440 --> 00:26:57.240 Maggie Monteverde: If I read or I hear the equivalent to that word in Spanish, I will feel announcer in my stomach. 179 00:27:01.020 --> 00:27:07.950 Maggie Monteverde: Mr Hoffman in her memoir lost in translation, I live in a new language states that. 180 00:27:11.610 --> 00:27:21.270 Maggie Monteverde: The words I learned don't stand for things in the same unquestioned way they did in my native song see was from from Poland. 181 00:27:22.440 --> 00:27:31.770 Maggie Monteverde: river in Polish was a vital sound energized with the essence of neighborhood of my rivers of me being immersed in rivers. 182 00:27:32.970 --> 00:27:37.680 Maggie Monteverde: river in English is called i've worked with an outer. 183 00:27:38.880 --> 00:27:47.940 Maggie Monteverde: It has not accumulated associations, for me, and it does not give me off, there are the aging haze of connotation, it does not evoke. 184 00:27:50.340 --> 00:27:53.490 Maggie Monteverde: The present in a foreign language as much as you are proficient. 185 00:27:54.840 --> 00:28:00.960 Maggie Monteverde: Will not awake the same emotions and memories, as when you read in your native language. 186 00:28:02.640 --> 00:28:05.040 Maggie Monteverde: but so are there some positive aspects of reading. 187 00:28:06.840 --> 00:28:17.130 Maggie Monteverde: Reading in a foreign language will present in front of us singular perspectives alternative ways of resolving issues of understanding human relationships. 188 00:28:18.150 --> 00:28:25.110 Maggie Monteverde: Maybe you get to appreciate the melody and the music of Spanish grieving the loss sonnets of Pablo Neruda. 189 00:28:26.760 --> 00:28:37.680 Maggie Monteverde: Or you get to envision just a mere reflection of the hatred that the killers of emmett till felt when they torture and kill them. 190 00:28:38.910 --> 00:28:46.920 Maggie Monteverde: And they miserable sorrow of his mother by reading the poem blows para Emily Emily still. 191 00:28:48.060 --> 00:28:50.670 Maggie Monteverde: By Brazilian poet venous system arise. 192 00:28:52.620 --> 00:28:57.540 Maggie Monteverde: You also you also learned words that are not easily translated into your language. 193 00:29:01.230 --> 00:29:11.640 Maggie Monteverde: Here are some examples entitlement we don't have a translation in English and Spanish, you have to explain the concept so dodgy does Portuguese. 194 00:29:12.690 --> 00:29:25.110 Maggie Monteverde: But once I hit enter that's another expression is funny that is very hard to translate into English do when they are knowing we're going to try to translate that Spanish brahma hands, you know that one. 195 00:29:26.850 --> 00:29:29.010 Maggie Monteverde: commuter with or have that. 196 00:29:30.060 --> 00:29:30.930 Maggie Monteverde: snob. 197 00:29:32.460 --> 00:29:33.780 Maggie Monteverde: Summit I miss that that's as. 198 00:29:35.130 --> 00:29:37.140 Maggie Monteverde: Low as Portuguese. 199 00:29:39.330 --> 00:29:46.230 Maggie Monteverde: And with those new emotions perceptions and words one begins to build a more complex. 200 00:29:47.580 --> 00:29:54.360 Maggie Monteverde: perspective of different costumes and if, and if hopefully you assimilate them and internalize them. 201 00:29:56.430 --> 00:30:08.280 Maggie Monteverde: you're safe internal space during dental home and your inner dialogue will become richer, more precise and you spend your knowledge and wisdom. 202 00:30:10.080 --> 00:30:14.640 Maggie Monteverde: In this sense, breathing in a different language is a radical act. 203 00:30:15.690 --> 00:30:25.470 Maggie Monteverde: You feed and grow your roots roots that have not attached anymore to a particular place or a language remember we're talking about migrants abroad people. 204 00:30:26.760 --> 00:30:35.040 Maggie Monteverde: But they are ephemeral groups that ironically give you support and a stronger understanding of who you are. 205 00:30:36.630 --> 00:30:40.440 Maggie Monteverde: They provide you a solid ground to understand the world around you. 206 00:30:43.380 --> 00:30:55.800 Maggie Monteverde: It is also legal act in the sense that reading and writing in languages creative individuals who defy the idea of monolithic identities. 207 00:30:56.190 --> 00:31:11.550 Maggie Monteverde: individuals and identities that could be simplified and put in a box to accommodate the vision of those who believe in nationalism or superior superiority of a given price she is American but she's not American enough. 208 00:31:12.630 --> 00:31:13.920 Maggie Monteverde: She is a Spanish. 209 00:31:15.300 --> 00:31:18.270 Maggie Monteverde: Not Spanish anymore, because now you are americanized. 210 00:31:19.440 --> 00:31:21.630 Maggie Monteverde: that's what people tell me all the. 211 00:31:23.970 --> 00:31:38.370 Maggie Monteverde: hybrid identities with our malleability and contradictions embody the complexity of our global context, and therefore we may be more prepared to resolve issues with creativity. 212 00:31:39.690 --> 00:31:47.130 Maggie Monteverde: Canberra navigate cultural differences and certainly we are more aware of the importance of effective communication. 213 00:31:50.580 --> 00:31:54.810 Maggie Monteverde: This positive aspect of reading in a different language has a strong counterpoint. 214 00:31:56.730 --> 00:31:58.770 Maggie Monteverde: Every time I read in English. 215 00:32:00.180 --> 00:32:09.240 Maggie Monteverde: Like now I articulate words even to myself, I am painfully reminded that I don't fully belong here. 216 00:32:11.310 --> 00:32:24.240 Maggie Monteverde: Remember what edwards side said about contrapuntal life contrapuntal life it doesn't matter how much how I see myself, but now it matters how I am seen by you. 217 00:32:25.560 --> 00:32:28.110 Maggie Monteverde: And the effect of your vision on me. 218 00:32:29.490 --> 00:32:42.960 Maggie Monteverde: For sure it can be the sob life and the centering maybe you see me as a foreigner someone with an accident, whom you may not understand someone who makes mistakes when she talks. 219 00:32:44.190 --> 00:32:49.800 Maggie Monteverde: But for some X some for some exotic mainly for men. 220 00:32:51.300 --> 00:32:54.840 Maggie Monteverde: I cause of tension, or even a threat for other people. 221 00:32:56.610 --> 00:33:03.090 Maggie Monteverde: My here's My advice to you, and if this is the only idea that you get out of this talk, I will be very happy. 222 00:33:05.100 --> 00:33:13.290 Maggie Monteverde: accepting your vulnerabilities showing them and even making fun of them makes you stronger. 223 00:33:14.820 --> 00:33:19.470 Maggie Monteverde: Remember, we are building a strong home for ourselves. 224 00:33:21.990 --> 00:33:33.900 Maggie Monteverde: Now let's move to the other side of the equation right we've been saying written in English really a foreign language now what happens when someone who has lived in a foreign country for many years greats in the native language. 225 00:33:35.220 --> 00:33:37.380 Maggie Monteverde: A language that they don't get to use often. 226 00:33:41.340 --> 00:33:52.830 Maggie Monteverde: In the case of people who cannot go back to the countries we have talking about exile people people, refugees, the loss of contract with a native language becomes almost permanent and. 227 00:33:54.660 --> 00:33:59.040 Maggie Monteverde: Also in this sense trauma is a major cause for language loss. 228 00:34:00.240 --> 00:34:11.790 Maggie Monteverde: Think of Jewish refugees, we experience the Nazi persecution or the concentration camps that native language is just a painful constant reminder of tragic memories. 229 00:34:14.190 --> 00:34:17.190 Maggie Monteverde: In the case of migrants who can go back and forth. 230 00:34:18.660 --> 00:34:30.360 Maggie Monteverde: We miss that trendy colloquial language, the new jargon of popular culture and we forget words that represent images or ideas that don't are cool often in the new world. 231 00:34:32.010 --> 00:34:46.110 Maggie Monteverde: And this is co native language attrition and it is a field of study linguistics particular person and in countries where there is a High Flux of immigration it's, especially in Germany. 232 00:34:47.580 --> 00:34:58.350 Maggie Monteverde: The first level of attrition where you forget your native language affects the lexicon system that is your vocabulary you forget words or do you think you forget words. 233 00:34:59.310 --> 00:35:13.170 Maggie Monteverde: A second and a deeper level affects the grammatical system in which the grammar structures of the native language native language as substituted by the ones of the second language. 234 00:35:14.340 --> 00:35:23.730 Maggie Monteverde: The first level and the deepest level of attrition is the loss of the capacity to articulate sounds of the native language. 235 00:35:26.340 --> 00:35:39.750 Maggie Monteverde: The famous poem that you have the famous poem search for my phone but Indian poet to jetta bad beautifully describes this deep rooted feeling of loss of your native language. 236 00:35:41.100 --> 00:35:41.850 Maggie Monteverde: A language. 237 00:35:43.020 --> 00:35:53.760 Maggie Monteverde: will have it was her language that comes back when she dreams in herself subconscious self, but the same immediately translates into england's. 238 00:35:54.900 --> 00:36:07.830 Maggie Monteverde: We appreciate, we see the tension, the negotiation between her two languages had two identities and the fear of losing one and the existence of both contrapuntal. 239 00:36:09.870 --> 00:36:10.740 Maggie Monteverde: This is upon. 240 00:36:13.470 --> 00:36:14.520 Maggie Monteverde: That you also have in your. 241 00:36:19.110 --> 00:36:35.460 Maggie Monteverde: You asked me what I mean by saying I have lost my tone, I asked you why would you do if you had to tongues in your mouth in your mouth and lost the first one, the mother tongue and could not really know the other, the foreign tongue. 242 00:36:36.510 --> 00:36:40.440 Maggie Monteverde: You could not use them both together, even if you thought that way. 243 00:36:41.580 --> 00:36:47.400 Maggie Monteverde: And if you live in a place, you had to speak a foreign tongue your mother tongue would rot. 244 00:36:48.480 --> 00:36:52.980 Maggie Monteverde: Broad and die in your mouth until you had to spit it out. 245 00:36:54.210 --> 00:36:58.770 Maggie Monteverde: I thought I spit it out, but overnight, while I dream. 246 00:37:02.700 --> 00:37:05.100 Maggie Monteverde: That accounts have native language. 247 00:37:07.320 --> 00:37:08.580 Maggie Monteverde: And the translation in English. 248 00:37:09.990 --> 00:37:33.750 Maggie Monteverde: It grows back stamp of a shoot grows longer gross moist grows, a strong rains it ties The other thing in nuts, the bud opens the bad opens in my mouth it pushes the other phone to fight every time I think i've forgotten I think i've lost the mother tongue it blossoms out of my mouth. 249 00:37:42.300 --> 00:37:55.500 Maggie Monteverde: Literacy that is deep an extensive reading in your native language has been shown to be the most effective way to stop attrition and acquire retention. 250 00:37:58.170 --> 00:38:07.200 Maggie Monteverde: But through religion, not only do you remember it not only Do you remember the vocabulary that was hidden somewhere in your brain or in your subconscious level. 251 00:38:08.490 --> 00:38:12.600 Maggie Monteverde: You also relief right leave. 252 00:38:14.460 --> 00:38:23.910 Maggie Monteverde: Those first experiences and feelings gained as a child breathing in this sense, is also a radical act against memory loss. 253 00:38:25.020 --> 00:38:31.230 Maggie Monteverde: But also, it brings you back to your roots to feed them again so that they don't try. 254 00:38:34.140 --> 00:38:42.060 Maggie Monteverde: As painful as this sense of void and his breathing will be in your words, your emotions. 255 00:38:43.260 --> 00:38:45.240 Maggie Monteverde: I will make you feel at home again. 256 00:38:47.100 --> 00:38:48.990 Maggie Monteverde: Like ever Hoffman states. 257 00:38:50.970 --> 00:39:05.460 Maggie Monteverde: It is not that will want to speak the king's English English, but whether we speak appalachian or Harlem inglis or Jamaican Creole we want to be at home in our home. 258 00:39:06.480 --> 00:39:14.250 Maggie Monteverde: We want to be able to give voice accurately and fully to ourselves and our sense of the world. 259 00:39:16.830 --> 00:39:18.990 Maggie Monteverde: You remember future my book. 260 00:39:20.400 --> 00:39:22.680 Maggie Monteverde: I said I had that experience in Queens. 261 00:39:24.270 --> 00:39:28.620 Maggie Monteverde: That I talk to you about the be at the beginning of my talk I bought the book. 262 00:39:29.820 --> 00:39:33.750 Maggie Monteverde: And I read it again in Spanish here in nashville. 263 00:39:35.040 --> 00:39:37.290 Maggie Monteverde: What i've been living for the past 15 years. 264 00:39:38.490 --> 00:39:45.360 Maggie Monteverde: pursue what i've done up to be someone very different from whom I thought I would ever been when I was a kid. 265 00:39:47.400 --> 00:39:57.990 Maggie Monteverde: When I was reading the book the memories of who I was when I lived back there came back, but now intermingle. 266 00:39:59.790 --> 00:40:07.590 Maggie Monteverde: With the feelings and emotions that my exchange with Camilo the Mexican rendering Queens created on me. 267 00:40:08.970 --> 00:40:21.180 Maggie Monteverde: For sure my identity is complex it's a hybrid of different cultures and languages, but to me the effort the pain and the sense of loss is worth it. 268 00:40:22.560 --> 00:40:35.010 Maggie Monteverde: Because I am a more rounded person enriched with greetings with many voices and an identity that is the sum of all my languages, thank you. 269 00:40:54.990 --> 00:40:55.440 Maggie Monteverde: No. 270 00:40:58.350 --> 00:40:58.620 Maggie Monteverde: yeah. 271 00:41:11.550 --> 00:41:12.180 teach them. 272 00:41:19.620 --> 00:41:20.940 Maggie Monteverde: yeah right I. 273 00:41:25.080 --> 00:41:25.500 Maggie Monteverde: see my. 274 00:41:29.280 --> 00:41:31.740 Maggie Monteverde: For example, one day, I couldn't remember how to say. 275 00:41:33.300 --> 00:41:35.610 Maggie Monteverde: that's fine just because I love it. 276 00:41:37.110 --> 00:41:39.300 Maggie Monteverde: And I dont preach your word master. 277 00:41:42.030 --> 00:41:43.320 Maggie Monteverde: I forgot to say man. 278 00:41:44.460 --> 00:41:46.770 Maggie Monteverde: And, basically, my friends, make fun. 279 00:41:51.900 --> 00:41:55.500 Maggie Monteverde: of us, I haven't I haven't heard that was a long time. 280 00:41:56.550 --> 00:42:00.090 Maggie Monteverde: So sometimes it's easier just begin. 281 00:42:01.440 --> 00:42:01.950 Maggie Monteverde: Thank you. 282 00:42:04.920 --> 00:42:06.030 Maggie Monteverde: When I go to Spain. 283 00:42:07.590 --> 00:42:08.310 Maggie Monteverde: To go back. 284 00:42:12.840 --> 00:42:15.690 Maggie Monteverde: and change the way I thought. 285 00:42:17.880 --> 00:42:18.510 Maggie Monteverde: Lord. 286 00:42:20.010 --> 00:42:20.640 Maggie Monteverde: investment. 287 00:42:22.950 --> 00:42:25.500 Maggie Monteverde: Sometimes I miss my Spanish in Mexico. 288 00:42:26.940 --> 00:42:28.500 Maggie Monteverde: Argentina next person. 289 00:42:30.780 --> 00:42:31.290 Maggie Monteverde: So my. 290 00:42:33.330 --> 00:42:33.780 Maggie Monteverde: own. 291 00:42:39.210 --> 00:42:40.500 Maggie Monteverde: yeah when do. 292 00:42:42.570 --> 00:42:43.560 Maggie Monteverde: simple words. 293 00:42:46.890 --> 00:42:58.350 Maggie Monteverde: I think that it has to feel something similar to when you have dementia, the first stages of dementia or alzheimer's and you don't remember. 294 00:43:00.630 --> 00:43:01.380 Maggie Monteverde: So it's right. 295 00:43:07.860 --> 00:43:08.700 Maggie Monteverde: For you. 296 00:43:26.130 --> 00:43:27.540 Maggie Monteverde: some kind of microphone myself. 297 00:43:33.960 --> 00:43:35.010 Maggie Monteverde: I don't know I don't even know. 298 00:43:38.490 --> 00:43:42.810 Maggie Monteverde: What are the most critical thing, but in a foreign language is the booster. 299 00:43:44.730 --> 00:43:46.170 Maggie Monteverde: And i've been celebrating. 300 00:43:48.420 --> 00:43:50.070 Maggie Monteverde: And for me, it was because. 301 00:43:51.600 --> 00:43:55.410 Maggie Monteverde: it's easier to therapy is less painful. 302 00:43:56.760 --> 00:43:57.660 Maggie Monteverde: and less efficient. 303 00:43:59.010 --> 00:44:02.430 Maggie Monteverde: When I get a response is. 304 00:44:04.170 --> 00:44:07.200 Maggie Monteverde: it's beautiful advice, where I really get. 305 00:44:10.440 --> 00:44:11.010 Maggie Monteverde: So. 306 00:44:12.120 --> 00:44:12.870 Maggie Monteverde: comfortable. 307 00:44:35.910 --> 00:44:36.330 Maggie Monteverde: Was. 308 00:44:38.880 --> 00:44:39.870 Maggie Monteverde: struck by. 309 00:44:43.260 --> 00:44:43.860 Maggie Monteverde: emotion. 310 00:44:46.950 --> 00:44:50.880 Maggie Monteverde: And my sense was initially said that there are the English. 311 00:44:54.090 --> 00:44:54.900 Maggie Monteverde: words that. 312 00:44:55.950 --> 00:44:58.410 Maggie Monteverde: expression of concepts. 313 00:45:06.450 --> 00:45:07.590 Maggie Monteverde: Right so. 314 00:45:09.810 --> 00:45:14.310 Maggie Monteverde: I think that when I when I work. 315 00:45:20.070 --> 00:45:25.620 Maggie Monteverde: same feelings what I mean like if I say the word village. 316 00:45:27.240 --> 00:45:27.630 Maggie Monteverde: But. 317 00:45:28.830 --> 00:45:33.210 Maggie Monteverde: If I say the word is bringing back memories oppressor. 318 00:45:35.460 --> 00:45:37.590 Maggie Monteverde: on your side, for example in. 319 00:45:38.940 --> 00:45:39.690 Maggie Monteverde: Some work. 320 00:45:42.510 --> 00:45:48.090 Maggie Monteverde: Experience and learn here that work as every. 321 00:45:49.140 --> 00:45:49.740 Maggie Monteverde: emotion. 322 00:45:52.170 --> 00:45:52.920 Maggie Monteverde: That any other. 323 00:45:54.240 --> 00:45:54.810 Maggie Monteverde: Women. 324 00:45:59.550 --> 00:46:01.740 Maggie Monteverde: memory, the memory. 325 00:46:04.230 --> 00:46:05.850 Maggie Monteverde: When you first learn. 326 00:46:08.310 --> 00:46:08.850 Maggie Monteverde: The most. 327 00:46:10.050 --> 00:46:10.590 Maggie Monteverde: Peaceful. 328 00:46:12.330 --> 00:46:12.870 Maggie Monteverde: Every day. 329 00:46:14.280 --> 00:46:17.100 Maggie Monteverde: Most guys won't be towards. 330 00:46:31.380 --> 00:46:31.620 Maggie Monteverde: The. 331 00:46:48.480 --> 00:46:50.220 Maggie Monteverde: Not only for my. 332 00:47:01.590 --> 00:47:02.070 Maggie Monteverde: course. 333 00:47:10.470 --> 00:47:12.480 Maggie Monteverde: It doesn't doesn't matter what used. 334 00:47:18.660 --> 00:47:18.930 Maggie Monteverde: To be. 335 00:47:20.250 --> 00:47:20.640 Maggie Monteverde: This. 336 00:47:21.690 --> 00:47:22.800 Maggie Monteverde: way, I think. 337 00:47:41.790 --> 00:47:42.420 Maggie Monteverde: Welcome 338 00:47:43.980 --> 00:47:49.110 Maggie Monteverde: What you're saying is that my phone is no that was. 339 00:47:50.910 --> 00:47:56.850 Maggie Monteverde: My problem is my idea was learn when I read my books, so when I go. 340 00:48:01.110 --> 00:48:02.310 Maggie Monteverde: speak with your. 341 00:48:05.400 --> 00:48:10.440 Maggie Monteverde: Sometimes I don't remember speaks a lot my hometown. 342 00:48:12.030 --> 00:48:12.570 Maggie Monteverde: Of course I. 343 00:48:14.190 --> 00:48:17.730 Maggie Monteverde: segue that i've been here I don't think that we would never do. 344 00:48:19.320 --> 00:48:22.410 Maggie Monteverde: So it's being out of. 345 00:48:24.600 --> 00:48:27.120 Maggie Monteverde: which, for some people may be very painful. 346 00:48:28.260 --> 00:48:33.930 Maggie Monteverde: And they can go, they can have that they can be successful in a new in a new place. 347 00:48:34.980 --> 00:48:40.980 Maggie Monteverde: But for the feeling of being out of things is enrich because it gives you the three. 348 00:48:44.520 --> 00:48:51.120 Maggie Monteverde: And two sequels from a different perspective, which is the perspective of the order of the outside. 349 00:48:54.480 --> 00:48:55.980 Maggie Monteverde: yeah he. 350 00:48:57.840 --> 00:48:59.850 Maggie Monteverde: Well, nothing. 351 00:49:04.890 --> 00:49:05.730 Maggie Monteverde: better than. 352 00:49:06.810 --> 00:49:07.680 Maggie Monteverde: I do. 353 00:49:47.730 --> 00:49:51.750 Maggie Monteverde: I want to thank everybody both online and here in person. 354 00:49:52.830 --> 00:50:04.380 Maggie Monteverde: for attending this session and a reminder to those of you who are here to scan your barcode back here in the back, and for those of you who are online. 355 00:50:05.070 --> 00:50:20.640 Maggie Monteverde: That you'll need to go to the bruin link site for well core were probably within about two hours you'll find a quiz for this session, so thank you very much for being here, I hope, we'll see you at some other sessions.